你好(ニーハオ)=HELLO(ハロー)
こう表示するとわかりやすいですね。
朝。昼。夜。一日中你好で通じます。
しかし…日本と同じように
「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」「おやすみなさい」
ちゃんとあるんです。
『早安(ザオアン)』=おはようございます。
台湾のホテルに泊まると朝、従業員の皆様は
「早安」と挨拶をします。
続いて『午安(ウーアン)』=こんにちは。
友人と昼にLINEをする時は
「午安」と入力します。
『晩安(ワンアン)』=おやすみなさい。
おやすみなさいというよりは「もう寝るよ」って感じです。
『こんばんは』=晩安でも通じるみたいですが
使ったことありません(笑)
買いものとか行くと店員さんは夜でも你好と言います。
台湾に行った際にはこちらの挨拶を使ってみては?